Русские сыры с французской душой



Торговое представительство посольства Французской Республики Business France Russie в конце лета 2017 года организовало для журналистов и блогеров поездку в деревню Масловка, в которой живут всего несколько человек, в том числе герой нашего рассказа Владимир Борев. Он частый гость в посольстве Франции, и наша первая встреча состоялась в рамках бизнес-форума Франция-Россия, где Владимир рассказал о своем первом опыте изготовления сыра на собственной ферме в Липецкой области, и потом угощал присутствующих сырами из козьего молока. Харизма бывшего международного журналиста, а ныне предпринимателя, позволила мгновенно завоевать внимание аудитории, и сразу возникло желание посетить деревню Масловку в Липецкой области.

Визит на ферму Братьев Чебурашкиных



Молочные продукты высокого качества, помещенные в упаковку с лаконичным дизайном, стали визитной карточкой братьев Чебурашкиных. Практически в любой элитной сети продуктовых магазинов можно найти молоко с коротким сроком хранения, кефир, творог, сметану или йогурт от Чебурашкиных. Новинкой последних лет стали молокоматы, в которых можно всегда купить свежее сырое молоко.
Мы предлагаем вам заглянуть на современную ферму, чтобы увидеть какой путь проходят продукты, прежде чем попасть на полки наших магазинов.

Разговоры о лошадях в КФХ «Ольгино»



В крестьянско-фермерском хозяйстве «Ольгино», которое располагается в Волоколамском районе Московской области, нас радушно встретила хозяйка Мария Григорьевна Гришина.
«Основным нашим направлением являются о лошади. У нас их 24 и все они спортивные, - с удовольствием рассказывает хозяйка, - Моя внучка, Аржаева Ольга Игоревна, участвует в соревнованиях. Она – чемпионка России по выездке среди детей».
Поэтому ферма и получила название «Ольгино», в честь внучки.

«Молочные реки и кефирные берега» Братьев Чебурашкиных



Продукция «Братья Чебурашкины» появилась на полках магазинов несколько лет назад, вызвав интерес покупателей. Широкая линейка молочных продуктов премиум-класса, лаконичный дизайн упаковок, вкусное и натуральное содержание.
Владислав и Станислав Чебурашкины перебрались в Москву из Сибири много лет назад, стабильный семейный бизнес помог им начать новое дело в рискованной области сельского хозяйства и молочного производства.
О трудовых буднях фермера мы поговорили с Владиславом Чебурашкиным.

На ферме у Аннушки. («Аннушкина ферма»)



День для знакомства с молочной фермой Ольги Друганиной выдался на редкость, для начала мая, приятным и теплым. Встретил нас интересный мужчина, представился Александром Николаевичем, отцом Ольги и начал показывать обитателей хозяйства: свободно разгуливающих кур, уток, цесарок, гусей, надутых индюков. Копытные же жители в это уже полуденное время были на удаленной прогулке – на пастбище у озера. Один лишь грозного вида бык швицкой породы, стоял на привязи рядом, наказанный за свое буйное поведение. Ну а в сторонке, на горке сена, расположился новорожденный теленок – детеныш буйволицы, одного дня от роду. Александр Николаевич с гордостью делится с нами этой радостью. Буйволы были завезены с Дагестана с целью производства правильной моцареллы - из буйволиного молока.
Тут подъехала Ольга Друганина, увлекая нас на осмотр молочного производства изнутри.

Как стать фермером. Или сыроварня Марии Коваль.



Как стать фермером? Можно так. Родиться в деревне, с малых лет «вариться» в сельскохозяйственном мире, можно даже получить специализированное образование в «Тимирязевке».
А можно альтернативным способом. Окончить юридический факультет, волею судьбы попасть в сферу сельского хозяйства, успешно реализовать там несколько проектов и открыть собственную сыроварню в лучших традициях итальянских, голландских мастеров в историческом сыродельном регионе – на Ярославской земле.
Благодаря МЕГА Ферма LavkaLavka я смогла окунуться в мир сыроварения Марии Коваль и поближе познакомиться с тонкостями производства столь любимых мною продуктов.

Джон Кописки.



Джон Кописки уже давно стал легендарной личностью, обрастя мифами, домыслами и неким флером таинственности.
Англичанин, переехавший в нашу страну, больше 20 лет назад, получивший российское гражданство во времена Ельцина (став вторым после знаменитого разведчика Кима Филби англичанином с красным паспортом), он открыл собственный бизнес во Владимирской области, бросив вызов нашей реальности.
Агротуризм, конюшня, контактный зоопарк, сыроварня, четыре тысячи коров – таково хозяйство Джона на сегодняшний день. Тут не до традиционного английского чаепития 5 o'clock! Хотя Джон не скрывает – он давно стал русским, переняв привычки, уклад и даже веру.
И так, знакомьтесь – Джон Янович Кописки!


La fattoria Little Italy: Маленькая Италия в Тверской области



Русская история Пьетро Мацца началась более 20 лет назад, когда потомственный сыровар из Калабрии женился на русской девушке и перебрался в Россию.
- Я был шокирован увиденным - огромная территория и никого вокруг. Я проехал на машине 200 км и не встретил ни одного человека! Подобное в Италии просто невозможно! – с воодушевлением рассказывает Пьетро.
В 1996 году Пьетро и Жанна основали сыроварню в селе Медное Тверской области.